Traduzic
Log in
C
Obvious
Chris Brown
Texte
00:00
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
00:07
(Paroles à 0 : 24)
00:23
Tu sais comment on roule : 2 salopes de chaque côté
00:29
Alors dis-moi dès que tu t'es décidée, retourne-toi de l'autre côté
00:34
Lance-toi tu pourrais avoir un bébé, je te domine et ta chatte me rend fou à faire des choses que j'ai jamais faites
00:41
Je fais tout ça pour toi car t'es unique donc je vais sortir ce truc
00:45
C'est pas pour frimer alors descends de ta montagne, restons à la maison je boirai à ta fontaine
00:51
Fais-moi un petit show, allez fais-le je laisserai la porte ouverte
00:57
Appelle-moi, je viendrai en courant car tu sais qu'il y a un truc entre nous
01:03
C'est évident, je pense que c'est évident et tu le sais aussi
01:08
N'arrête pas, remets ça en boucle car avec ce corps t'as même pas besoin de dire un mot
01:14
C'est évident, je pense que c'est évident et tu le sais aussi
01:22
Tu mérites des ailes de poulet et des douches de champagne
01:27
Pourquoi pas les belles choses de la vie ? Je t'offrirai des fleurs
01:33
J'ai besoin de ta peau et de rien d'autre
01:36
Ce langage corporel, je le vois bien alors fais quelque chose que je n'oublierai pas
01:42
J'ai versé un acompte pour une maison neuve, n'est-ce pas ? Juste pour m'allonger à tes côtés chaque nuit
01:48
Je t'ai suppliée ? Tu sais bien que non, notre lien est différent alors ma chérie tu peux m'appeler
01:54
Appelle-moi, je viendrai en courant car tu sais qu'il y a un truc entre nous
02:00
C'est évident, je pense que c'est évident et tu le sais aussi
02:05
N'arrête pas, remets ça en boucle car avec ce corps t'as même pas besoin de dire un mot
02:11
C'est évident, je pense que c'est évident et tu le sais aussi
02:17
Lâche-toi, allez lâche-toi
02:20
Oh bébé, lâche-toi
02:23
Vas-y bébé lâche-toi
02:27
Shooby-dooby-do
02:30
Bébé, je t'aime
02:36
Shooby-dooby-do
02:42
Tu mérites des ailes de poulet et des douches de champagne
02:47
Ma belle, je vais t'offrir le monde et des fleurs
02:54
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
03:01
@TraduZic